GERÇEK MÜSLÜMAN İNSANLARIN ELİNDEN VE DİLİNDEN EMİN OLDUĞU İNSANDIR  

Menü
Site Haritası
Kuran ve Sünnete Sarılan Sapıtmaz

Sünnetime sarıldıkca sapıtmazsınız

Yahya bin Yahya dedi ki: bana rivayet etti ki İmam Malik'e  Peygamber efendimiz s.a.v şöyle buyurduğu ulaştı:

تَرَكْتُ فِيكْمْ أمْرَيْنِ لَنْ تَضِّلُوا مَا تَمَسَّكْتمْ بِهِمَا كِتَابَ الله وَسُنَّةِ نَبِيِّهِ                  

''Size iki şey bıraktım o ikişeye sarıldığınız sürece asla sapıtmazsınız Allah'ın kitabı ve Peygamberinin sünneti'' demiştir. Imam Malik, Muvatta hadis no 1594.

Abdullah ibn Abbas r.a Peygamber efendimiz s.a.v şöyle buyurduğunu rivayet etti:

إِنِّي قَدْ تَرَكْتُ فِيكُمْ مَا إِنِ اعْتَصَمْتُمْ بِهِ فَلَنْ تَضِلُّوا أَبَداً  كِتَابَ اللهِ وَ سُنَّةِ نَبِيِّهِ

''Size iki şey bıraktım ona sarıldıkça asla sapıtmazsınız. Allahın kitabi ve nebisinin sünneti''. Hakim, Müstedrek hadis no 318. Hadis sahihtir. Hakim dedi ki: Hadis Buhari ve Müslim'in şartlarına göre sahihtir.

Hz Ebu Hureyre r.a dedi ki: Peygamber efendimiz s.a.v şöyle buyurdu:

  خلفت فيكم شيئين لن تضلوا بعدهما كتاب الله وسنتي ولن يفترقا حتى يردا على الحوض

''Benden sonra sizin için iki şey bıraktım o ikisine sarıldığınız sürece asla sapıtmazsınız Allah'ın kitabı ve sünnetim bu ikisi havzıma kadar birbirinden ayrılmaz''demiştir. Imam Darekutni,  Sünen Darekutni hadis no 149; Hakim, Müstedrek hadis no 317;

Hz Ebu Said el-Hudri r.a dedi ki: Peygamber efendimiz s.a.v şöyle buyurdu:

  خلفت فيكم شيئين لن تضلوا بعدهما كتاب الله وسنتي ولن يفترقا حتى يردا على الحوض

''Benden sonra sizin için iki şey bıraktım o ikisine sarıldığınız sürece asla sapıtmazsınız Allah'ın kitabı ve sünnetim bu ikisi havzıma kadar birbirinden ayrılmaz''demiştir''. Kadi İyaz İlma.

  
6635 kez okundu

Yorumlar

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu yapmak için tıklayın
Ziyaret Bilgileri
Aktif Ziyaretçi1
Bugün Toplam18
Toplam Ziyaret557784
Döviz Bilgileri
AlışSatış
Dolar32.429932.5599
Euro34.801134.9406
Saat
Hava Durumu